Tag Archives: étymologie

Les mots et expressions de la langue française liés à la mythologie

N’hésitez pas  à compléter notre recensement des mots & expressions de la langue française qui tirent leur origine d’un personne ou d’un fait mythologique ! Les antonomases   Nota Bene : L’antonomase est une figure de style qui consiste à remplacer un nom commun par un nom propre ou, à l’inverse, à remplacer un nom propre par un nom commun …

lire la suite »

Le mot du mercredi : Diacritique

On dit un diacritique mais plus communément un signe diacritique. Diacritique vient du grec (pas le resto du coin) diakritos : « qui permet de distinguer ». Ces signes diacritiques vous les utilisez sans doute au quotidien sans savoir, peut-être, qu’ils se nomment ainsi. Quand l’alphabet français, héritier de l’alphabet latin, s’est trouvé « coin… Consulter l’article de Billx sur …

lire la suite »

Le Berry / Quel rapport entre un poussin, polichinelle et Janus ?

Le journal Le Berry publié une sympathique collection d ‘articles revenant sur l’étymologie de certaines expressions françaises. Un extrait de l’article de la semaine : Pourquoi Polichinelle ? Pour l’origine de son mot déjà. Polichinelle est dérivé du latin pullicenus, qui signifie « poussin ». (…) Le caractère de Polichinelle est digne de Janus : côté pile, il est tout …

lire la suite »

Christian Boudignon : Vous parlez grec et vous ne le saviez pas (n°32) : Rêve de coup d’Etat

Comme toujours, un article de grande qualité à lire sur “Connaissance Hellénique” : ► CHRONIQUE LINGUISTIQUE SUR LES MOTS GRECS DU FRANÇAIS POPULAIRE (ὁ λύχνος n° 142, novembre 2015, article six) Rêve de coup d’Etat En cette nuit du 18 brumaire an CCXXIII, dans mon lit, j’ai rêvé que je faisais un coup d’Etat. Je déplaçais le pouvoir à Marseille, …

lire la suite »

Larep.fr / “être copains comme cochon”

“derrière le mot cochon, il ne faut pas entendre le même cochon que celui auquel on pense ! Cette expression daterait du XVI e siècle, et le mot exact serait non pas le cochon, mais le « soçon », tiré du latin « socius », qui signifie alors un camarade de jeu.” Lire l’article de Gavin’s Clemente Ruiz sur larep.fr

lire la suite »

Connaissance Hellénique / Christian Boudignon “Vous parlez grec et vous ne le saviez pas” (n° 31) : “Comme un aimant”

Christian Boudignon publie un article passionnant consacré à l’étymologie du mot “aimant”. Longtemps j’ai cru comme tout le monde que le mot aimant venait de la comparaison de sa force d’attraction avec l’amour. Quoi de plus beau d’ailleurs, quoi de plus parlant que ce magnétisme évocateur. Et pourtant, chose surprenante, ce ne sont pas des aimants qu’on offre à sa …

lire la suite »

11 insultes élégantes aux racines grecques & latines

L’article est publié en anglais, mais ce n’est pas difficile d’adapter en français les 10 insultes élégantes d’origines latines et grecques. Dont acte : 1. Pediculeux 2. Xanthodonte 3. Ructabonde 4. Flagitieux 5. Quisquilien 6. Fissilingual 7. Quidnunc 8. Excerebrose 9. Furfuracieux 10. Exophthalmique 11. Morosophe . Do you ever go on such an epic internet rant you just feel …

lire la suite »

Baccalauréat > Bacca Laurea (couronne de laurier) ?

S’intéresser à l’étymologie du mot “baccalauréat”, c’est découvrir des choses surprenantes : bacca (couronne) + laurea (de laurier) -> baccalauréat. Toutefois, comme l’expliquait Maurice Tournier en 1991, dans la revue “Mots. Les langages du politique (ENS-Editions)” #29, (l’article peut librement être lu en ligne sur Persée) : Les origines des mots qui l’ont façonné sont très diverses et fort hypothétiques…

lire la suite »
X