Mark Zuckerberg se montre régulièrement en public avec des citations en langues anciennes sur ses t-shirts. En 2024, il a présenté pas moins de quatre t-shirts différents, avec les citations « Carthago delenda est », « πάθει μάθος » (pathei mathos), « Annos undeviginti natus exercitum privato consilio », et encore « Aut Zuck aut nihil », qui détourne « …
lire la suite »Memini#11 : Quels podcasts à l’international sur les langues et cultures de l’Antiquité ?
Memini#11 : Quels podcasts à l’international sur les langues et cultures de l’Antiquité ? Podcasteuses et podcasteurs, vous enrichissez les contenus proposés autour des langues et cultures de l’Antiquité, vous mettez en lumière pour le grand public toutes leurs richesses, à nous de vous mettre en lumière ! Un grand merci à tous ceux qui ont répondu à notre …
lire la suite »La phrase grecque du mois : Ἀπὸ μηχανῆς θεός / Deus ex machina
La phrase grecque du mois Contribution de Laurent Caillot pour ATC, et relecture de Julie Wojciechowski et Nadia Pla Ἀπὸ μηχανῆς θεός / Deus ex machina Cette fois, nous allons à la rencontre du syntagme ἀπό μηχανῆς θεός (apo mèkhanês théos), qui s’exprime en latin par deus ex machina. Expression couramment utilisée, mais d’où vient-elle ? …
lire la suite »La phrase grecque du mois : Chante, déesse, la colère funeste d’Achille
La phrase grecque du mois Contribution d’Hugo Blanchet (alias Dr Orodru) et de Julie Wojciechowski Ce mois-ci, nous découvrons les deux premiers vers de l’Iliade. Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί᾿Ἀχαιοῖς ἄλγε᾿ἔθηκε Commençons par observer chaque mot. Μῆνιν Le chant commence par un mot qui sert quasiment de titre, annonçant le sujet principal de l’oeuvre : μῆνιν …
lire la suite »La phrase grecque du mois : Tout ce que je sais, c’est que je ne sais rien
La phrase grecque du mois Contribution de Mariane Schouler pour ATC, mise en lumière et en page par Julie Wojciechowski Texte adapté au site et glosé par Nadia Pla ἕν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα. Ce mois-ci, nous découvrons une phrase de Socrate. Commençons par observer chaque mot. οἶδα C’est le verbe “savoir”. Il a une forme de parfait (un temps du …
lire la suite »La phrase grecque du mois : Toi aussi mon fils
La phrase grecque du mois Contribution ATC, adaptée par Julie Wojciechowski, complétée par Benoît Laudenbach καὶ σὺ τέκνον καὶ est un mot de liaison très courant, il est traduit d’habitude par « et », mais il a ici sa valeur adverbiale intensive ‘ »même, aussi » et porte sur le pronom qui suit : « καὶ σὺ ». La formule équivalente en latin serait et tu, ou …
lire la suite »La phrase grecque du mois : Dans le vin, la vérité
La phrase grecque du mois Contribution de Mariane Schouler pour ATC, adaptée et complétée par Julie Wojciechowski Pour fêter la fin du dry January, la phrase grecque du mois de février est : Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια Quelques indices pour ceux qui n’ont pas encore deviné sa signification… οἴνῳ a donné : œnologue, œnologie, œnochoé, … C’est … Le vin. Ἀλήθεια …
lire la suite »La phrase grecque du mois : santé, vie, joie, paix, bonne humeur, espoir
La phrase grecque du mois Contribution de Mariane Schouler pour ATC, mise en lumière et en page par Julie Wojciechowski Texte adapté au site par Nadia Pla En ce premier jour de l’année, qu’est-ce que les Grecs ont à nous apprendre ? Philosophie, bon sens, humour… Tout est réuni dans ces phrases prononcées par les Grecs dans l’Antiquité ! Êtes-vous …
lire la suite »Le latin au quotidien : livret sur les expressions françaises originaires du latin
Vous parlez latin sans le savoir ! Ce petit livret sur les expressions françaises originaires du latin a été réalisé par les élèves de 3ème option LCA latin du collège de Balma. Réalisé sur CANVA, imprimé grâce au FSE du collège, il a été diffusé gratuitement dans de nombreux commerces de la ville et offert à tous les élèves de …
lire la suite »Prat’hic #3 : La phrase de la semaine, pour Nadia Pla, c’est lundi !
Vos pratiques sont fantastiques ! Régulièrement, ATC va donner la parole à des enseignants pour qu’ils nous fassent découvrir une activité menée en cours de langues anciennes. Aujourd’hui, zoom sur un rituel qui fait partie des recommandations officielles : la phrase rituelle commentée et traduite. Voici comment Nadia Pla s’en est emparé et a inspiré beaucoup de collègues ! …
lire la suite »Carte & liste : les devises en latin & en grec des villes françaises
source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_devises_de_villes NOTA BENE : Les liens sur les devises en latin renvoient à une image des blasons, logos, armoiries montrant la devise. A Abbeville : Fidelis (je suis fidèle) (1369) Agen : Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam (Si le Seigneur ne gardait pas la cité, celui qui la garde veillerait en vain) Aix-en-Provence …
lire la suite »Les mots et expressions de la langue française liées à l’histoire antique
N’hésitez pas à compléter notre recensement des mots & expressions de la langue française qui tirent leur origine de l’histoire antique. (pour rappel : le même travail de recensement est en cours avec les expressions mythologiques ) une académie de l’alpha à l’oméga descendre dans l’arène le rossignol d’Arcadie L’argent n’a pas d’odeur un aristarque l’atticisme le sel attique …
lire la suite »
Arrête ton char Langues & Cultures de l'Antiquité