Tag Archives: expressions latines

Vestiges des cas latins dans les langues française et anglaise

Après que les élèves ont étudié le génitif d’abord, puis l’accusatif et l’ablatif conjointement, cette activité vient comme un prolongement. Elle vise à : 1- sensibiliser les élèves à la construction historique des langues modernes, en soulignant à leurs yeux la permanence de faits de langue latins dans les langues française et anglaise; 2- faire connaître des expressions latines encore …

lire la suite »

« Fluctuat nec mergitur », l’histoire de la devise de Paris

Pour beaucoup elle est devenue l’expression de la résilience de Paris après les attentats de 2015. La devise de Paris « Fluctuat nec mergitur » est indissociable du blason de la Ville, où elle y accompagne un bateau. Pour en comprendre l’origine, il faut remonter le cours de la Seine et de l’histoire. Commençons par un peu de latin… La devise « …

lire la suite »

Apprendre à lire un verbe: proposition d’une démarche d’apprentissage

Actualisé le 21.04.2023 La démarche qui suit interroge la façon d’enseigner la conjugaison des verbes latins et vise à construire une progression dans l’apprentissage des différents temps de l’infectum et du perfectum. Elle s’appuie en partie sur les acquis des élèves en langues vivantes (européennes) pour, réciproquement, renforcer ces acquis et faciliter la mémorisation de ces nouvelles connaissances en latin. …

lire la suite »

Tu quoque mi fili, victoire à la Pyrrhus… 11 expressions héritées de l’histoire romaine

Charlotte Chaulin explique sur le site Geo 11 expressions héritées de l’histoire romaine que l’on utilise au quotidien : Ces onze expressions, qui sont passées en français dans le langage courant, trouvent leur origine dans les heures illustres, mais souvent violentes, de l’histoire romaine O tempora, o mores Le 8 novembre 63 av. J.-C., au Sénat, un homme s’adresse à …

lire la suite »

28 ans plus tard, un internaute découvre un gag en latin dans le générique de Mister Bean

Louise Wessbecher partage avec nous sur mashable la découverte plutôt rigolote d’un anglais : « il y avait depuis tout ce temps un « easter egg » dans le générique de « Mr. Bean »  » 1. The original Mr Bean TV series is now on @NetflixUK 2. The subtitles on the Latin opening theme have revealed that the actual lyrics are simply: “Behold the …

lire la suite »

« A minima » : le Latin crétin

Le Blog « Le choix des mots » publié par MAL et Benlosam sur l’express revient sur l’utilisation de l’expression « a minima » : L’expression « a minima » se répand comme une mauvaise herbe dans le Français courant. Son utilisateur croit peut-être enjoliver son propos par une locution latine, il ne fait en réalité qu’afficher son ignorance puisque « a minima » …

lire la suite »

Il fête ses 120 ans : comment le Bibendum Michelin a-t-il vu le jour ?

Le bonhomme Michelin, surnommé le « Bibendum » (en référence à une phrase latine), célèbre en 2018 ses 120 ans. Né en 1898 de l’imagination combinée des frères Michelin et du dessinateur O’Galop à partir d’une pile de pneus, le logo a depuis évolué au fil des années. En savoir plus : https://france3-regions.francetvinfo.fr/auvergne-rhone-alpes/puy-de-dome/clermont-ferrand/il-fete-ses-120-ans-comment-bibendum-michelin-t-il-jour-1471747.html

lire la suite »

« The Punisher » la série Memento Mori qui parle Antiquité

« The Punisher » la série Mémento Mori qui parle Antiquité Lien vers le site officiel de la série The Punisher (Netflix) Quand on pense au personnage de Comics ultra-violent du Punisher, apparu en 1974 dans le Comics « The Amazing Spider-Man » on est à première vue aux antipodes de l’antiquité gréco-romaine. Et pourtant, la toute récente et non moins sanglante adaptation du Comics …

lire la suite »

Carte & liste : les devises en latin & en grec des villes françaises

source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_devises_de_villes   NOTA BENE : Les liens sur les devises en latin renvoient à une image des blasons, logos, armoiries montrant la devise. A Abbeville : Fidelis (je suis fidèle) (1369) Agen : Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam (Si le Seigneur ne gardait pas la cité, celui qui la garde veillerait en vain) Aix-en-Provence …

lire la suite »

Antiquipop / Devises, blasons et références antiques dans le foot

Sport de la modernité et du business par excellence, le football n’est peut-être pas le domaine dans lequel on s’attendrait à trouver des références à l’Antiquité. Elles y sont pourtant nombreuses. Que ce soit le blason ou le nom du club, les couleurs du maillot ou même la devise en latin, tout peut être prétexte à évoquer le souvenir des …

lire la suite »

Du latin dans les nouvelles et très belles stations de métro à New York !

Trois nouvelles stations de métro, prolongeant la ligne Q sous la deuxième avenue de New York, ont ouvert au public, dimanche 1er janvier à minuit. Les trains circulent à présent sur cette ligne attendue depuis plus de 50 ans. La ligne Q passe sous Central Park et poursuit en ligne droite sous la seconde Avenue, permettant de desservir l’est de …

lire la suite »

Les mots et expressions de la langue française liées à l’histoire antique

N’hésitez pas  à compléter notre recensement des mots & expressions de la langue française qui tirent leur origine de l’histoire antique. (pour rappel : le même travail de recensement est en cours avec les expressions mythologiques )   une académie de l’alpha à l’oméga descendre dans l’arène le rossignol d’Arcadie L’argent n’a pas d’odeur un aristarque l’atticisme le sel attique …

lire la suite »

Les mots et expressions de la langue française liés à la mythologie

N’hésitez pas  à compléter notre recensement des mots & expressions de la langue française qui tirent leur origine d’un personne ou d’un fait mythologique ! Les antonomases   Nota Bene : L’antonomase est une figure de style qui consiste à remplacer un nom commun par un nom propre ou, à l’inverse, à remplacer un nom propre par un nom commun …

lire la suite »

La question du latin / Fluctuat nec mergitur

– Fluctuat vient du verbe fluctuo [1] à la troisième personne de l’indicatif présent. Ce mot signifie “rouler des flots, des vagues” et au figuré “être agité comme les flots”. On retrouve cette idée de ballotement dans fluctuer mais en français, fluctuer ne s’applique qu’à de l’immatériel, l’état d’esprit d’une personne par exemple, non à un objet. On peut traduire …

lire la suite »

La question du latin / Éléments culturels et linguistiques de langues anciennes intégrés dans le nouveau programme du Collège

Dans son blog « La question du latin », Philippe Cibois, essaye de lister dans les projets de programme « les éléments culturels et linguistiques de langues anciennes qui étaient annoncés », et se pose ensuite la question de la mise en oeuvre avec un exemple autour de l’expression « ex aequo » : Si étudier l’étymologie était une pratique avérée en français, lier l’étymologie, l’étude …

lire la suite »
X